Весь випуск
Переглянути або завантажити весь випуск | PDF () |
Зміст
МОВОЗНАВСТВО
РОЛЬ ЗАСОБІВ ВИРАЖЕННЯ ЕМОЦІЙНО-ОЦІННОГО ЗНАЧЕННЯ У МОВНІЙ ТКАНИНІ ПОВІСТІ І. ФРАНКА “ЗАХАР БЕРКУТ” | |
В.Д. Шинкарук | 6-15 |
ТРОПЕЇЧНІСТЬ ЯК ЗАСІБ АСИМЕТРІЇ ЗМІСТОВИХ І ВИРАЖАЛЬНИХ ХАРАКТЕРИСТИК МОВНИХ ОДИНИЦЬ (на матеріалі заголовків сучасних регіональних газет) | |
І.Я. Завальнюк | 16-24 |
ОСНОВНІ ПАРАМЕТРИ КЛАСИФІКАЦІЇ ФАХОВОГО МЕДИЧНОГО ДИСКУРСУ | |
Н.П. Литвиненко | 25-31 |
ЧИННИКИ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАТИВНОЇ ОПТИМАЛЬНОСТІ МОЛИТОВНОГО ТЕКСТУ | |
О.В. Климентова | 32-38 |
ТИПОЛОГІЧНІ ВИЯВИ КОМУНІКАТИВНИХ ІНТЕНЦІЙ СПОНУКАННЯ: ЗМІСТОВИЙ ОБШИР І ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ | |
С.Т. Шабат-Савка | 39-49 |
ОСОБЛИВОСТІ МАС-МЕДІЙНОГО ДИСКУРСУ ТА РЕКЛАМНОЇ ЛЕКСИКИ У ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ | |
Н.В. Бабченко | 49-55 |
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ОДНОСКЛАДНИХ РЕЧЕНЬ РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ | |
Н.Л. Вітрук | 55-62 |
COMPUTER LEXICOGRAPHY: PROBLEMS AND PROSPECTS | |
О.В. Іванова | 62-66 |
ЛЕКСИЧНІ ПАРАМЕТРИ ТУРИСТСЬКОГО ЖАРГОНУ | |
Т.П. Івахненко | 67-73 |
НІМЕЦЬКОМОВНІ ВТОРИННІ КОЛЬОРОНАЗВИ, МОТИВОВАНІ РОСЛИННИМИ ОБ’ЄКТАМИ | |
Г.І. Капніна | 73-79 |
ФРАЗЕОЛОГІЗОВАНІ СХЕМИ НЕЧЛЕНОВАНИХ РЕЧЕНЬ: НЕРОЗКЛАДНОКОМПЛЕКСНА СПЕЦИФІКА, УЗАГАЛЬНЕНОЗНАЧЕННЄВА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ | |
М.І. Личук | 80-88 |
ЗАГАЛЬНІ НАЗВИ “ЯРУ” В ГОВІРКАХ ІВАНО-ФРАНКІВЩИНИ | |
С.В. Личук | 88-97 |
МЕТОДИ ФОНОСЕМАНТИЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ ВЛАСНОЇ НАЗВИ | |
О.М. Тепла | 98-104 |
Лексико-семантичні диференціації термінології міжнародного та дипломатичного дискурсу | |
С.Б. Христюк | 104-112 |
Маркери експресивності сучасного рекламного дискурсу | |
Л. А. Дядечко | 112-118 |
Функціонування метафори у текстах газети «День»: пошук продуктивних концептів | |
А.Б. Келічава | 118-124 |
Складнопідрядні речення з підрядними означальними та з’ясувальними у східноподільських говірках | |
О.І. Сьоміна | 124-130 |
Структурно-семантичне ускладнення речення однорід-ними другорядними членами в художній прозі І. Франка (на матеріалах художнього твору «Перехресні стежки») | |
А. С. Терефера | 130-138 |
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
Погляди Івана Франка на розвиток економічної думки західноукраїнських земель останньої третини ХІХ – першої третини ХХ ст. | |
Л.В. Шинкарук | 138-147 |
Морально-етичні ідеали та духовний світ Івана Франка у сприйнятті, розумінні, самовизначенні та самоствердженні українців | |
О. І. Вертій | 147-156 |
Категорія подієвості в оповідній структурі літературного твору: когнітивний аспект функціонування | |
Т. В. Гребенюк | 156-165 |
Галина Гордасевич: штрихи біографії й творчості | |
С.С. Кіраль | 165-176 |
Українська національна ідея в контексті творчого доробку Івана Франка | |
Н.Д. Ковальчук | 176-182 |
Національно-патріотичні проблеми в поетичних творах Тараса Шевченка 1845 року | |
Корпанюк М. П. Корпанюк | 182-192 |
Квадратура круга як символ взаємодії людини й людства в поезії Бориса Олійника | |
Н.М. Костриця | 192-197 |
Іван Франко про візантизм і його впливи на українсько-руську літературу | |
В.Т. Поліщук | 197-207 |
Системна специфіка герменевтики в літературно-критичних концепціях Івана Франка | |
Б.М. Кир’янчук | 207-216 |
Рання лірика Івана Франка як натурфілософія романтичного ідеалізму | |
Л.О. Вербицька | 216-224 |
Міжособистісні та творчі взаємини Івана Франка й письменників «Покутської трійці» | |
В. М. Миронюк | 224-230 |
Проблема інтертекстуального прочитання роману Марка Твена «Пригоди Тома Сойєра» | |
Б. А. Салюк | 230-237 |
Драматургічний дискурс: поліфонічність смислів та полімножинність інтерпретацій | |
О. В. Сахарова | 237-244 |
Творчість С. Довлатова в сучасному американському науково-критичному дискурсі (кінець 2010 років) | |
Ю. П. Прядко | 244-251 |
Лінгвокогнітивна маркованість концепту «душа» (на матеріалі публіцистики Оксани Пахльовської) | |
Х. В. Петрів | 251-257 |
Літературність фольклору як один із виявів фольклорно-літературної контамінації | |
Я. А. Погонець | 257-263 |
Генеза концепту «кохання» у філософському контексті функціонування | |
М.І. Ракітіна | 263-268 |
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
Особливості терміносистеми аграрного дискурсу (в аспекті зіставлення української та німецької мов) | |
Л. В. Жукова, М. Ю. Зайцева | 268-274 |
Деякі проблеми перекладу ідіом (лінгвокультурологічний аспект) | |
О. С. Поліщук | 274-278 |
Основні способи перекладу англійських власних назв (на матеріалі науково-технічних текстів) | |
Г.І. Сидорук, А.Л. Павленко | 278-282 |
«Зів’яле листя» І.Франка у перекладацькій перспективі (на матеріалі нових перекладів поезії «Так, ти одна моя правдивая любов...») | |
І. М. Теплий | 282-292 |
ПРОБЛЕМИ ТЕОРІЇ І МЕТОДИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ
Навчальні стратегії комунікативної інтеракції | |
О. В. Любашенко | 292-298 |
Використання автентичних матеріалів під час навчання англійської мови | |
О.В. Бабенко | 298-303 |
Робота над термінологією і фахова мова | |
І. І. Вакулик | 303-307 |
З історії становлення навчальної дисципліни «Латинська мова» на природничих факультетах | |
O. Ю. Балалаєва | 307-315 |